Preguntas Frecuentes

  1. ¿Hay guías de navegantes disponibles (mapas)?

Si. Guías de navegantes son disponible por las áreas entre de Fort Benton a Judith Landing (millas de río 0-88.5), y entre de Judith Landing a Área Recreativa James Kipp (millas de río 88.5-149). Los guías a prueba de agua proveer millas de río, propiedad de la tierra, topográficos y desarrollar las ubicaciones de los campamentos. Cada guías de navegantes (mapas) son $4.00 (USD). Los guías pueden ser comprados con un cheque o un grio postal a nombre de DOI/BLM; enviar a BLM, P.O. Box 1389, Fort Benton, MT 59442. O puedes llamar a la Centro de interpretación Upper Missouri River Breaks por comprar con tarjeta de crédito llamar (904) 622-4000.

  1. ¿Hay agua potable disponible?

Si, hay agua potable a Coal Banks Landing (millas de río 41.5) y en Área Recreativa James Kipp (millas de río 149). No hay otro lugares con agua potable en tierra publica. El BLM recomienda traer agua potable adecuada (1 gallón por persona por día).

  1. ¿Se puede filtrar el agua?

Por los 149 millas del Upper Missouri no cumple con los estándares de agua potable debido de los nutrientes, alteración del flujo, patógenos, sedimentos, sólidos en suspensión y otros inorgánicos y sedimentación. Mucho de estos contaminaciones pueden estar filtrados con un filtración de mano. Sin embargo, es posible que no sean eficaces para eliminar herbicidas y pesticidas. La posibilidad de que la escorrentía de las tierras agrícolas adyacentes contenga herbicidas y pesticidas es la razón por la que BLM recomienda llevar agua potable en lugar de depender de la filtración. Además, el potencial de muchos otros contaminantes industriales y agrícolas, y la amplia variedad de filtros portátiles y su efectividad significa que no hay garantía de que su filtro en particular sea seguro. Llevar agua es la única forma de estar seguro de su calidad. Para obtener más información, comuníquese con el Departamento de Calidad Ambiental de Montana, P.O. Box 200901, Helena, MT 59620-0901, (406) 444-4820 o en www.deq.mt.gov.

  1. ¿Se requiere un permiso?

Actualmente, no se requiere permiso para un flotador no comercial en el Upper Missouri a menos que el tamaño de su grupo sea mayor a 30. En el caso de que necesite solicitar un Permiso Especial de Recreación comunicándose con el centro interpretativo de Upper Missouri, (904) 622-4000.

  1. ¿Restringe el tamaño de los grupos?

Restricción estacional del tamaño del grupo para el lanzamiento en Coal Banks Landing y Judith Landing.

(15 Junio – 1 Agosto): Del 15 de Junio al 1 de Agosto a las Coal Banks Landing y Judith Landing,
los grupos de más de 20 personas solo pueden lanzarse los miércoles, jueves o viernes.

  1. ¿Cuándo se considera un viaje comercial?

La política de Permisos Especiales de Recreación de la BLM define el uso comercial de varias maneras. en general, se define como el uso recreativo de tierras públicas y el agua relacionada con fines comerciales o lucrativos. Además, la definición de uso comercial de BLM incluye, "cuando cualquier persona, grupo u organización recibe dinero, u obtiene bienes y servicios, como compensación de los participantes en actividades recreativas ... cuando alguien cobra una tarifa que no es estrictamente un intercambio de gastos por el propósito de la actividad, servicio o uso." Por ejemplo, una organización sin fines de lucro anuncia viajes guiados por el Missouri. Cobran la tarifa anunciada de aquellos que les gustaría participar. Si una parte de la tarifa paga a un líder o guía del viaje, o si se destina a apoyar una organización, fundación u otra causa (es decir, no es estrictamente una distribución de los gastos entre los participantes del viaje), el uso se considera comercial.

  1. ¿Es obligatorio el registro de identificación?

No. Sin embargo, se anima a todos los navegantes a registrarse antes de comenzar su viaje. Esto permite que el BLM recopile estadísticas precisas sobre el uso de los visitantes para ayudar a administrar mejor el río y puede ser vital en caso de una emergencia. Los navegantes pueden registrarse en el Coal Banks Landing, Judith Landing, y Área Recreativa James Kipp.

  1. ¿Hay asistencia de emergencia disponible?

La búsqueda y rescate es responsabilidad de los condados locales. Además, los guardaparques de BLM y los guardabosques de las fuerzas del orden patrullan con frecuencia el río. Tenga en cuenta que los tiempos de respuesta de emergencia estarán determinados por su ubicación, su capacidad para comunicarse con el condado o BLM y la accesibilidad del área. Los teléfonos celulares brindan una recepción mínima en la mayoría de las ubicaciones de los ríos.  En algunas áreas, la recepción se mejora subiendo hasta el borde. Los teléfonos satelitales brindan la mejor recepción.

  1. ¿Hay rutas de senderismo?

No hay senderos establecidos a lo largo del corredor del río. El senderismo disperso se puede disfrutar en cualquier lugar de las tierras públicas. Si camina por los acantilados de arenisca a lo largo del río, tenga cuidado porque estas áreas son frágiles y se desmoronan fácilmente.

  1. ¿Hay viajes comerciales disponibles?

Si. El Centro de Interpretación de BLM Upper Missouri River Breaks puede proporcionar una lista actualizada de Servicios Autorizados de Equipamiento y Venta, que incluye servicios de transporte.

  1. ¿Hay que reservar los campings?

Actualmente no existe un sistema de reserva de campings. Los campings se asignan por orden de llegada.

  1. ¿Dónde está permitido acampar?

Puede acampar en campamentos desarrollados o en sitios no desarrollados dispersos en terrenos públicos en cualquier lugar a lo largo del corredor del río. Se requiere permiso del propietario para acampar o acceder a tierras privadas.

  1. ¿Está permitido acampar en terrenos privados por debajo de la marca de la marea alta?

Según la Ley de Acceso a Arroyos de Montana, el público puede usar ríos y arroyos con fines recreativos hasta las marcas normales de marea alta. Si bien la ley otorga a los recreacionistas el derecho a usar ríos y arroyos para recreación relacionada con el agua, no les permite ingresar a tierras con anuncios que bordean esos arroyos o cruzar tierras privadas para obtener acceso a los arroyos. Las reglas completas están disponibles en cualquier oficina de Montana Fish, Wildlife & Parks o http://fwp.mt.gov/fish/.

  1. ¿Está permitido acampar en las islas?

Si. Sin embargo, se desaconseja acampar en las islas del 1 de abril al 31 de julio para proteger a las aves que anidan.

  1. ¿Hay rápidos?

Si. Los rápidos a lo largo del Alto Missouri se clasifican como Clase I. Los rápidos de clase I se definen como: fáciles; movimiento rápido con rifles y olas pequeñas, pocas obstrucciones; evitado fácilmente; riesgo bajo; auto-rescate fácil. Aunque la superficie del río parece plácida y perezosa, los navegantes deben ser conscientes de los peligros como rocas sumergidas, árboles enganchados y poderosas resacas que acechan debajo de esta superficie.

  1. ¿Qué tan rápido fluye el río y cuál es el flujo de la corriente?

La corriente promedio de mediados de verano se mueve a 3½ mph. El flujo de corriente actual, que se muestra en pies cúbicos por segundo, se puede ver en el sitio web de USGS: http://mt.waterdata.usgs.gov/nwis/current?type=flow. Hay sitios de monitoreo en Fort Benton, Virgelle (cerca de Coal Banks Landing) y Landusky (aguas abajo del Área de Recreación James Kipp).

  1. ¿Qué tipo de embarcación se adapta mejor a este río?

Las canoas o kayaks son las embarcaciones preferidas. No se recomiendan balsas y botes a la deriva debido a la corriente generalmente lenta y al potencial de vientos río arriba. Para uso motorizado, se prefieren las lanchas a reacción u otros botes de poco calado debido a las aguas poco profundas, las frecuentes barras de grava y barro y la poca claridad del agua. Si está planeando un viaje con una lancha a motor y no está familiarizado con el río, comuníquese con el BLM al (904) 622-4000 (llamada gratuita) o el sheriff del condado de Chouteau en (406) 622-5451.

  1. ¿Cuál es el número medio de millas que se reman por día?

El flotador promedio alcanza entre 15 y 20 millas por día. El kilometraje depende de las condiciones climáticas y la capacidad personal.

  1. ¿Se requiere un dispositivo de flotación personal?

Se requieren dispositivos de flotación personal aprobados para cada navegante y deben estar fácilmente disponibles. Los niños menores de 12 años deben usar un chaleco salvavidas en todo momento.

  1. ¿Se pueden usar teléfonos celulares en el río?

La recepción es mínima en la mayoría de los lugares del río. En algunas áreas, la recepción se mejora subiendo hasta el borde. Los teléfonos satelitales brindan la mejor recepción.

  1. ¿Qué tipo de clima se puede esperar?

Se pueden experimentar condiciones climáticas extremas mientras se flota en el Upper Missouri. Las tormentas de nieve pueden ocurrir en cualquier momento durante la temporada de flotación, especialmente a fines de la primavera y principios del otoño. Tómese el tiempo para planificar las peores condiciones posibles si va en Mayo, Junio, Septiembre u Octubre. Las tormentas eléctricas repentinas y violentas, frecuentes en los meses de verano, pueden bajar las temperaturas de 20 ° a 50 ° en minutos y crear condiciones peligrosas a lo largo del río, incluidos relámpagos, vientos fuertes y granizo.

  1. ¿Hay refugios disponibles?

Hay refugios primitivos de madera de 3 lados disponibles en los campamentos Hole-in-the-Wall y Slaughter River. No hay otros refugios disponibles en terrenos públicos.

  1. ¿Son obligatorios los baños portátiles?

Existe una reglamentación obligatoria sobre los baños portátiles para cualquier persona que acampe durante la noche entre Fort Benton y el área recreativa James Kipp. El inodoro portátil debe ser un sistema de inodoro lavable y reutilizable que permita la eliminación y eliminación de desechos humanos sólidos a través de un sistema de alcantarillado autorizado o un sistema de bolsas degradables aprobado específicamente diseñado para la eliminación de desechos humanos.

  1. ¿Se permiten fogatas?

El BLM recomienda el uso de anillos de fuego de metal existentes para fuegos abiertos. En sitios sin aros de fuego metálicos, recomendamos el uso de una estufa de gas. El BLM puede emitir restricciones de incendios en cualquier momento dependiendo de las condiciones. Asegúrese de consultar con el Centro de Interpretación de Fort Benton sobre posibles restricciones de incendios antes de la salida.

  1. ¿Hay contenedores de basura?

El BLM promueve el principio Leave No Trace de empaquetar, empaquetar. Actualmente, los contenedores de basura están disponibles en Coal Banks Landing, Judith Landing y James Kipp Recreation Area para la eliminación de basura.

  1. ¿Veré ganado en terrenos públicos?

Si. El BLM gestiona el río bajo los principios de uso múltiple y rendimiento sostenido. Estos principios requieren que el BLM preserve los recursos naturales y culturales al mismo tiempo que proporciona usos múltiples, como el pastoreo de ganado y la recreación.

  1. ¿Están permitidas las embarcaciones motorizadas?

Desde 1976 ha habido restricciones estacionales de navegación en los segmentos "salvajes y escénicos" del Río Escénico y Salvaje Nacional del Upper Missouri.

Segmentos abiertos (en estos segmentos, los viajes motorizados aguas arriba y aguas abajo están permitidos durante todo el año)

  • Fort Benton hasta Pilot Rock (milla del río 0 a 52)
  • Deadman Rapids hasta Holmes Council Island (milla del río 84.5 a 92.5)

Segmentos restringidos estacionales (del 15 de Junio al 15 de Septiembre)

  • Pilot Rock hasta Deadman Rapids (milla del río 52 a 84.5) __ Las embarcaciones motorizadas viajan corriente abajo solo a velocidades sin despertar: DIARIO (de domingo a sábado)
  • Holmes Council Island hasta Fred Robinson Bridge (milla del río 92.5 a 149)

Las embarcaciones motorizadas viajan corriente abajo solo a velocidades sin estela:

JUEVES, VIERNES Y SÁBADO

No viajes en moto acuática:

DOMINGO, LUNES, MARTES Y MIÉRCOLES

En estos segmentos, el viaje río arriba en embarcaciones motorizadas se limita a embarcaciones administrativas, de emergencia o de aplicación de la ley. Una velocidad sin estela se define como una velocidad en la que no hay agua blanca en el camino del barco o en las olas creadas por el barco.

  1. ¿Está permitida la pesca? Si es así, ¿qué especies se pueden esperar?

Sí, se permite la pesca. Se requiere una licencia de pesca residente o no residente del estado de Montana. Los peces deportivos comunes disponibles incluyen; lucioperca, sauger, lucio del norte, bagre de canal, lobina de boca chica, esturión nariz de pala y pez espátula.

  1. ¿Qué tipo de vida salvaje veré a lo largo del río?

Venado mulo y cola blanca, antílope berrendo, alce, borrego cimarrón, coyotes, leones de montaña, zorro rojo, tejón, mapache, zorrino, castor, puercoespín, rata almizclera, perritos de la pradera, numerosas aves acuáticas, pájaros cantores, rapaces y reptiles.

  1. ¿Cuál es el mejor método para apagar una fogata?

Un fuego bien extinguido necesita que le echen abundante agua y luego se agite.

Sugerencia: considere cocinar con una estufa en lugar de hacer una fogata. Son mucho más eficientes y dejan un impacto medioambiental mínimo.

  1. ¿Se debe quemar la basura en la fogata?

Las emisiones de la basura quemada pueden ser dañinas y las brasas pueden flotar en el aire creando situaciones potenciales de incendio (especialmente papel higiénico). Toda la basura, incluidos los restos de comida, debe empaquetarse.

  1. ¿Cómo se debe desechar el agua de los platos?

El agua de los platos debe filtrarse y luego esparcirse por un área a 200 pies del río. Los materiales tensados ​​deben empaquetarse.

  1. ¿Es mejor distribuir un grupo grande en un campamento o concentrar el uso?

Concentre el uso tanto como sea posible. Esta acción reducirá los impactos en el sitio y brindará a otros grupos la oportunidad de disfrutar de uno de los sitios. Sugerencia: al acampar en uno de los campamentos desarrollados (i.e. Eagle Creek, Hole-in-the-Wall o Slaughter River) concentre su uso alrededor de un sitio o anillo de fuego. En Eagle Creek, las tiendas de campaña se pueden instalar en el banco detrás de la arboleda. Esta acción concentrará el uso y eliminará el peligro de acampar bajo las ramas inestables de los álamos.

  1. ¿Los navegantes a motor o los flotadores tienen el derecho de paso en el río?

Aunque los flotadores tienen el derecho de paso en el río, ambos grupos comparten el Alto Missouri y deben respetarse mutuamente. Sugerencia: En niveles bajos de agua, los flotadores deben tener en cuenta que los botes a motor solo pueden viajar en canales estrechos en algunas secciones del río. Como cortesía, los flotadores deben tratar de agruparse, tirarse a un lado del río y permitir que los botes a motor pasen. Los navegantes a motor deben ser cautelosos y corteses al pasar a otros barcos reduciendo la velocidad y dándoles un amplio espacio. Además, los navegantes a motor también deben reducir la velocidad a una velocidad "sin estela" en los muelles y los desembarcos de botes.

  1. ¿Cuál es la etiqueta adecuada para el lanzamiento del barco?

Durante la temporada alta, los botes de botes pueden estar bastante concurridos. Algunas sugerencias para aliviar parte de la congestión:


Sea paciente y cortés.

Prepare su equipo y pronuncie cualquier charla "previa al viaje" antes de subir a la rampa.

Divida mentalmente la rampa en mitades y elija un lado u otro para conducir su vehículo hacia abajo para que el otro lado también se pueda utilizar.

Si necesita dejar su equipo mientras conduce un vehículo lanzadera, concentre su equipo y colóquelo fuera del camino del tráfico de lanzamiento.

  1. ¿Cuál es el mejor método para que los grupos recorran el río?

Mantenga su grupo lo más compacto posible y tenga un bote líder y un bote de barrido en el que todos se queden en el medio. Una pauta que debe seguir su grupo es no separarse más de la mitad del ancho del río. Sugerimos esto por las siguientes razones:

Pueden ocurrir situaciones de emergencia (i.e. accidentes de navegación o condiciones meteorológicas amenazadoras) sin las personas capacitadas presentes para administrar la ayuda o el equipo necesario para capear la situación.

Los grupos más pequeños buscan oportunidades para estar fuera de la vista y el sonido de otros grupos.

Las embarcaciones motorizadas (especialmente las lanchas a reacción) tienen más facilidad para pasar a un grupo compacto que a numerosos individuos dispersos río abajo.

Sugerencia: Si prevalecen vientos fuertes, es posible que desee considerar amarrar los botes juntos. Además, si tiene remeros que luchan por mantenerse al día, es posible que tenga que remolcarlos detrás de otro bote.

  1. ¿Qué peligros debo tener en cuenta?

Tormentas eléctricas repentinas y violentas.

Agujero cetrino: una caverna natural formada en la superficie que canaliza el agua bajo tierra. Estas cavernas de arcilla se llenan de maleza y acumulan maleza hasta que son difíciles de ver.

Ramas de los árboles de chopo: se pueden romper fácilmente. Los campamentos deben ubicarse lejos de los árboles.

Vientos fuertes y condiciones climáticas que cambian rápidamente.

Agotamiento por calor.

Rocas sumergidas, árboles enganchados y peligrosas resacas debajo de la superficie del agua.

Serpientes de cascabel.

Acantilados de arenisca frágiles y quebradizos

2 cruces de transbordador (milla de río 39.1 y 101.8): tenga cuidado con los cables colgantes y las fuertes corrientes subterráneas cerca del lado río arriba del ferry.

Hipotermia.

Antiguas granjas- tenga cuidado con los clavos oxidados, el alambre de púas y las serpientes de cascabel.

Cactus hiedra venenosa y cicuta.

  1. Asistencia de emergencia

Los guardaparques de BLM y los guardabosques de las fuerzas del orden patrullan con frecuencia el río. Tenga en cuenta: los tiempos de respuesta de emergencia serán determinados por su ubicación, su capacidad para comunicarse con el condado o BLM y la accesibilidad del área. Los teléfonos móviles ofrecen una recepción mínima en la mayoría de los lugares fluviales. En algunas áreas, la recepción se mejora subiendo hasta el borde. Los teléfonos satelitales brindan la mejor recepción. La búsqueda y rescate es responsabilidad de los condados locales.